17:22 

Fekolka
Христос и Бог! Я жажду чуда Теперь, сейчас, в начале дня! М.Цветаева
Название: Прогресс
Переводчик: Fekolka
Бета: Xenya-m
Оригинал: The Movement by femvimes, разрешение получено
Канон: цикл Т. Пратчетта о Страже
Размер: драббл, 100 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: Шельма Задранец
Категория: джен
Жанр: флафф
Рейтинг: G-PG-13
Краткое содержание: Вопросы полового самоопределения
Примечания/Предупреждения: входит в авторский цикл "Discworld Drabbles", по просьбе автора, соблюдала размер в 100 слов в меру сил и русского языка)

Читать дальше

Название: Время играть
Переводчик: Fekolka
Бета: Xenya-m
Оригинал: Playtime by femvimes, разрешение получено
Канон: цикл Т. Пратчетта о Страже
Размер: драббл, 100 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: семейство Ваймсов
Категория: джен
Жанр: флафф
Рейтинг: G-PG-13
Краткое содержание: Сэм и юный Сэм играют в солдатиков
Примечания/Предупреждения: входит в авторский цикл "Discworld Drabbles", по просьбе автора, соблюдала размер в 100 слов в меру сил и русского языка)

Читать дальше

Название: Дела семейные
Переводчик: Fekolka
Бета: Xenya-m
Оригинал: Domestic by femvimes, разрешение получено
Канон: цикл Т. Пратчетта о Страже
Размер: драббл, 100 слов в оригинале
Пейринг/Персонажи: семейство Ваймсов
Категория: джен
Жанр: флафф
Рейтинг: G-PG-13
Краткое содержание: Семья Ваймс готовит ужин
Примечания/Предупреждения: входит в авторский цикл "Discworld Drabbles", по просьбе автора, соблюдала размер в 100 слов в меру сил и русского языка)

Читать дальше

@темы: юмор, джен, цикл о Страже, фанфики, Плоский Мир, переводы

Комментарии
2017-11-02 в 18:34 

Только сказки
Что ж, если в Портленд нет возврата...
Все драбблы хороши, а "Прогресс" - особенно.:) Спасибо за перевод, очень удачный!

2017-11-02 в 19:03 

Fekolka
Христос и Бог! Я жажду чуда Теперь, сейчас, в начале дня! М.Цветаева
Только сказки, спасибо большое! я старалась)))

2017-11-02 в 22:50 

Signal Fifty-One
гуттуральный шатающийся амнезюк
Очаровательные драбблы, про Ваймсов так особенно)

2017-11-03 в 17:47 

Мухоядус
kosinus
здорово
спасибо за перевод)

2017-11-03 в 22:57 

eorichus
война со всех сторон, а я опять батон
Все драбблы хороши, а "Прогресс" - особенно. Спасибо за перевод, очень удачный!
зело поддерживаю! :yes:

     

Unreal Estate: вокруг книг Т. Пратчетта

главная