The Art of Discworld - T.Pratchett/P.KidbyКнига-альбом. Построена так: Картинки Кидби (в основном, портреты героев Плоского Мира), опубликованные ранее и нет, с набросками, и примечания – от Кидби и от Претчетта. Картинки будут потом, а пока – выборочные* цитаты/пересказы из примечаний.
(*что было б/м ново/интересно самой)
Анк-Морпорк:ТП: Смесь Праги и Таллинна, а вообще это: Лондон 18-ого, Сиэттл 19-ого (см. о наводнениях в The Truth) и Нью-Йорка 20-ого века.
Ветинари:ТП: По Маккиавелли: «лучше вызывать страх, чем быть любимым», Ветинари же, предпочитает тому и другому «быть постоянным» (permanent).
«На самом деле его хватка слаба, но такова и паутина».
«Он начинался как случайный тиран, марионетка с вешалки, и превратился в урбанистического сложного человека, потому что ему так было нужно».
«Как в случае Смерти или Библиотекаря я использую его экономно, иначе он заполонял бы каждый сюжет».
«Насколько я понимаю, у него есть свой собственный фан-клуб, исключительно женский»
(«I understand he has his own, all-female, fan club»)
читать дальшеВаймс:
ТП: Возник случайно (как и Ветинари, Нобби, Нянюшка Ягг, Смерть, Библиотекарь... – шутки ради), Героем Стражи был запланирован – и проработан – Кэррот.
Похож на Матушку Ветровоск: «оба боятся выпустить наружу нечто темное из своих душ и ищут защитные структуры» - для Ваймса это бляха.
«Пол всегда рисует его похожим на Клинта Иствуда (да!! И Матушку тоже!)), а мне он всегда виделся молодым укрупненным Peter Postlethwaite.» (Фотка в комменте - спасибо, Sergiusis!)
Нобби и Колон:
ТП: «Главная функция их дружбы: не давать друг другу мыслить оригинально» (а они могут).
«Полицейские, которые приходят брать автограф, (никогда в униформе, они всегда тихо прокрадываются с черного хода магазина) говорят, что в каждом участке есть или свой Колон, или свой Нобби. Как ни странно, однажды мне об этом поведал вылитый Нобби.
Кэррот (как Моркоу может быть именем??):
Когда ТП писал Стражу, в дом пришли что-то чинить – у одного рыжего парня было прозвище Кэррот.
Вопреки народному мнению, сравнивающего К. со Шварцнеггером, Кидби видит его молодым Лиамом Нисоном (Liam Neeson – Shindler’s List)
Как-то это все у них с Ангвой еще будет развиваться...
Гномы:
«Говорят, в гномах есть что-то еврейское, причем израильские фаны этим весьма довольны (гномы работящи, законопослушны, умеют аргументировать, ценят письменную традицию, но и спорят с ней, немного переживают, что работают вдали от родины и уважают ультра-традиционалистов далеко в горах, несмотря на их несопсобность идти в ногу со временем...) Каждому свое, мне же хотелось создать гномов, вписывающихся в традицию фентези, но жизнеспособных».
Ринсвинд:
Вот Ринсвинда Пол нарисовал в полном соответствии с претчеттовскими представлениями (P.S. О покойном Джоше Кирби – см. рисунки на всех классических обложках – Претчетт отзывается очень нежно, но говорит, что тот все же рисовал очень по-своему и упорно не взирал на скромные предложения автора))
Сундук был сначала изобретен для одной ролевой игры.
Смерть Крыс:
«Предупреждение начинающим писателям: поосторожнее с второстепенными персонажами – раз созданные они могут преследовать вас еще многие годы. Но невозможно не любить такого упорствующего в своей жизнерадостности типажа, да еще и с собственным готовым диалогом».
Сьюзан:
готическая Мери Поппинс
стальная магнолия
Пятый Всадник (см. The Thief of Time):
ТП сначала придумал фамилию Soak, и только в последний момент его вдруг осенило и он посмотрел на нее в зеркальном отражении. Иначе Всадник новил бы гордое имя «Дорожные работы на шоссе М5» (тот же Хаос на самом деле).
Ланкр:
Все кроме гор – места, где ТП вырос.
Маграт – „дитя цветов“ 70-х.
Нянюшка – списана с натуры. Как подозревает ТП – все-таки самая сильная из 3-х, но тщательно это скрывает. Работает на сюжет, тогда как Матушке достаются все Большие Сцены.
По чистому совпадению ёжик по-гэлльски - grannieog. (с аксоном над е).
А вот один вид окаменелостей мезозойской эры действительно назвали в честь Нянюшки: Gingoites nannyoggiae
Второй после Ветинари властитель дамских дум – это, конечно, Грибо, чему ТП очень удивляется.
Hodgesaargh – сокольничий в Ланкре – это реальный человек Dave Hodges, который просветил ТП в сокольничьем деле. А вот детективщик Кен Фоллет купил себе место в книге (Др. Фоллет из Гильдии Убийц).
(устала переводить)))