Рыцарь со страхом и упрёком. // NULLA DIES SINE DIEI IRAE // N'Ayez pas peur de soufrir le futur nous attend. // Утка подгорает!
Там гимн - женская партия. Исполнение очень пафосное, но приятное.
Ankh-Morpork Anthem performed by the BBC Scottish Symphony Orchestra and the soprano was Clare Rutter.
The lyrics of the anthem are as follows:
"When dragons belch and hippos flee My thoughts, Ankh-Morpork, are of thee Let others boast of martial dash For we have boldly fought with cash We own all your helmets, we own all your shoes We own all your generals - touch us and you'll lose.
Morporkia! Morporkia! Morporkia owns the day! We can rule you wholesale Touch us and you'll pay.
We bankrupt all invaders, we sell them souvenirs We ner ner ner ner ner, hner ner hner by the ears Er hner we ner ner ner ner ner Ner ner her ner ner ner hner the ner Er ner ner hner ner, nher hner ner ner (etc.) Ner hner ner, your gleaming swords We mortgaged to the hilt
Morporkia! Morporkia! Hner ner ner ner ner ner We can rule you wholesale Credit where it's due."
— Том? — Да, Клайв? — Ты когда-нибудь пел национальный гимн? — О, много раз, сэр. — Я не имею в виду официально. — То есть, чтобы показать, что я — патриот? Боги, нет. Это было бы очень странно, — ответил капитан. — А как насчет флага? — Ну, разумеется, каждый день я отдаю ему честь, сэр. — Но ты не размахиваешь им? — поинтересовался майор. — Думаю, пару раз я махал бумажным флажком, когда был ребенком. День рождения патриция или что-то в этом роде. Мы стояли на улице, когда он проезжал мимо, и кричали «Ура!» — И с тех пор ни разу? — Ну, нет, Клайв, — смущенно ответил капитан. — Я бы сильно забеспокоился, если бы увидел человека, поющего национальный гимн и размахивающего флагом, сэр. Подобными вещами занимаются лишь иностранцы. — Правда? Почему? — Нам не нужно доказывать, что мы патриоты, сэр. То есть, это ведь Анк-Морпорк. Нам не нужно устраивать шумиху, по поводу того, что мы — лучшие, сэр. Мы это просто знаем.
Ankh-Morpork Anthem performed by the BBC Scottish Symphony Orchestra and the soprano was Clare Rutter.
The lyrics of the anthem are as follows:
"When dragons belch and hippos flee
My thoughts, Ankh-Morpork, are of thee
Let others boast of martial dash
For we have boldly fought with cash
We own all your helmets, we own all your shoes
We own all your generals - touch us and you'll lose.
Morporkia! Morporkia!
Morporkia owns the day!
We can rule you wholesale
Touch us and you'll pay.
We bankrupt all invaders, we sell them souvenirs
We ner ner ner ner ner, hner ner hner by the ears
Er hner we ner ner ner ner ner
Ner ner her ner ner ner hner the ner
Er ner ner hner ner, nher hner ner ner (etc.)
Ner hner ner, your gleaming swords
We mortgaged to the hilt
Morporkia! Morporkia!
Hner ner ner ner ner ner
We can rule you wholesale
Credit where it's due."
исполнение могло бы быть и более нетрезвое))), но сам по себе факт очень впечатляет.
— Да, Клайв?
— Ты когда-нибудь пел национальный гимн?
— О, много раз, сэр.
— Я не имею в виду официально.
— То есть, чтобы показать, что я — патриот? Боги, нет. Это было бы очень странно, — ответил капитан.
— А как насчет флага?
— Ну, разумеется, каждый день я отдаю ему честь, сэр.
— Но ты не размахиваешь им? — поинтересовался майор.
— Думаю, пару раз я махал бумажным флажком, когда был ребенком. День рождения патриция или что-то в этом роде. Мы стояли на улице, когда он проезжал мимо, и кричали «Ура!»
— И с тех пор ни разу?
— Ну, нет, Клайв, — смущенно ответил капитан. — Я бы сильно забеспокоился, если бы увидел человека, поющего национальный гимн и размахивающего флагом, сэр. Подобными вещами занимаются лишь иностранцы.
— Правда? Почему?
— Нам не нужно доказывать, что мы патриоты, сэр. То есть, это ведь Анк-Морпорк. Нам не нужно устраивать шумиху, по поводу того, что мы — лучшие, сэр. Мы это просто знаем.
"Ночная стража"
Так и представляется внушительных размеров дама, поющая в Опере.