Длинная земля очень хороша. Я все хочу быстрее вторую часть в переводе. Все-таки в оригинале мне тяжеловато Пратчетта читать, разве что после того как по-русски прочитаешь и будешь знать о чем речь уже.
Я прочла Долгую Землю на одном дыхании. Такие фантастические книги, близкие к дистопиям - довольно знакомый жанр с определенными уже правилами и штампами, но здесь было что-то необычное, зацепило. Какой-то более широкий взгляд на судьбу планеты и человечества, интересные характеры)) Немного сбивало то, что вместо Лобсанга мне временами явно виделся Лю-Цзе))
А я напьюсь безалкогольной водки в компании своих воображаемых друзей.
Бесконечную землю не осилил, в отличие от добрых предзнаменований пратчетта не чувствую совсем. Дело табак хорошо, хотя переводчица работающая начиная с пехотной баллады ужасна. Игриво-нелепый тон реплик Витинари выбешивает до зубовного скрежета. Хотя и меньше, чем в незримых академиках. Да и в остальном язык пеевода не радует.
Дело табак? Это речь о Snuff? Не куплю и не прочту - благо, переводила ее как дипломную работу, начиталась. И считаю, что логичнее пепеводить этл названме даже не как Понюшка, а как Ищейка.
Если у Вас паранойя, это ещё не значит, что за Вами никто не следит. (с)
Всё хорошо, только не Витинари, а Ветинари.
Rana Feamen, будешь смеяться, я её так и не прочитала до сих пор. Стоит, нет? А то последней у меня была серия про Тиффани, она как-то отодвинула Анк-Морпорк на дальний план...
А Дело табак как обычно потрясающая. Наблюдать за Витинари можно вечно!
Rana Feamen, будешь смеяться, я её так и не прочитала до сих пор. Стоит, нет? А то последней у меня была серия про Тиффани, она как-то отодвинула Анк-Морпорк на дальний план...